gregbar (gregbar) wrote,
gregbar
gregbar

Category:

Инвестируй как Баффет. Приложение 7. Перевод терминов на русский и их пояснение.

По результатам обсуждения поста 53 я решил привести три таблички с переводом на русский английских терминов, которые используются в трех финансовых таблицах Yahoo Finance: Счете прибылей/убытков; Балансе и Ключевой статистике. Мне кажется, это будет полезно для понимания. Несколько замечаний:

- По ссылке вы найдете электронную таблицу с тремя листами, которые поименованы как указано выше.

- Эти таблицы готовились для семинара в ПГУ в предположении, что я их устно прокомментирую, и там, возможно, не все будет понятно без этих устных комментариев. Требуйте у меня пояснений того, что не понятно.

- За прошедший год Yahoo Finance несколько изменил форму предсталения и что-то в таблицах могло измениться. Я не сравнивал скрупулезно. Спрашивайте, если что не так.

- В двух таблицах в конце некоторых строк есть поля, окрашенные светлозеленым и темнозеленым цветом. Это то, на что нужно обращать внимание при анализе. На темнозеленые - особо пристальное. Опять же, если не понятно, как и зачем обращать внимание - спрашивайте.

Итак, вот ссылка на таблицы
Subscribe

  • Quality 5-factors Investing Model

    Век живи, век учись! Этот лозунг явно адресован мне. Поскольку я нарушаю этот принцип постоянно. И поэтому постоянно открываю Америку. И только…

  • Ответ сток-пикера на вопрос начинающего инвестора

    Мне постоянно приходят письма с вопросами. Вот мой ответ одному новичку в хорошем для инвестиций возрасте - 22 года (вопрос его будет понятен из…

  • Алгоритм отбора акций

    По просьбе Павла Комаровского сформулирую принципы, которые лежат в основе формирования портфеля, опубликованного в посте "Мой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments